Please contact us and we will be happy to send you a list of references so you can speak to someone directly. In the meantime, here is what our clients are saying:
The file is perfect and is exactly what we need. If you could please have your team proceed with the remaining sites we would appreciate it. If you could send them to us in batches of 50 or a 100 that would be great!
Thank you again for the quick turnaround!
Here is my review.
I’m very satisfied by the quality of the translation. Clearly the resource knows his/her business as I basically didn’t change anything.
I’m attaching the whole thing but only three files are to be changed. The rest seems pretty good so far.
For the two files that have the same translation correction, I saw several other files with the same issue, but didn’t add the Word file as I assume the software will pick those up.
Client translations reviewer
Your service is awesome. I’ll definitely use ya again!
Director, Visibility Initiatives
Thank you very much for the translation and sorry about not responding yesterday, I was waiting for the second part. Both files look very good and professional. I am sure that we will be working together on future projects also.
I am very happy to inform you that the French version of our System Administration manual has been approved for release. We have completed this one! Thank you for your excellent work.
Thank you so much for your help. Everything looks great! I appreciate your attention to detail with our project.
Have a great day!
Manager of Innovation Tools
Thanks for the final batch of translations. I am very happy with the quality and speed of your services!
Thanks to all and enjoy the holiday weekend as well!
I apologize for the delay in thanking Confluent - - I needed to process some internal work and before it I knew the day was over. Thank you so much for moving on this one so quickly. It is greatly appreciated. Please pass on the thanks to other team players involved.
Have a great day!
Packaging & Labeling Specialist
First, I wanted to say that they are doing a great job on the Chinese translation. It is extremely encouraging to see the progress and accuracy in the translated text. With that comes this next question. What would be the time estimate to do the translations to Canadian French?
Vice President of Development
I just wanted to let you know what a great job the interpreter did. She really made them feel comfortable here. I think in the end they all thought of her as their “Den mother”.
She really goes above and beyond… even making sure at their hotel they knew how to make hot water for tea.
I’ve done a few of these tours now and she made this one of the best!
WOW ! You guys are good.